Nos références

Accompagnement de visites

  • Interprétation pour une entreprise dans le secteur de la production de caviar
  • Accompagnement des professeurs de l’Université de Sorbonne (Paris I) à l’Université Normale Supérieure de Shandong pour un séminaire
  • Accompagnement des professeurs de l’Université de Sorbonne (Paris I) à l’Université Tsinghua (Pékin) pour une rencontre
  • Auchan – Life week (interprétation simultanée)
  • Domyos – la formation TGV (interprétation simultanée)
  • Decathlon – Innovation Award (interprétation simultanée)
  • Kalenji – formation Training (interprétation simultanée)
  • Alstom: Interprétation dans les ateliers pour les ingénieurs et les techniciens durant un mois
  • Service d’interprétariat entre les entreprises Françaises et leurs fournisseurs Chinois / Taïwanais
  • Interprétation consécutive pour la délégation du Ministère du Logement et de la Construction urbaine et rurale de Chine, auprès de l’Association Régionale pour l’Habitat Nord-Pas-de-Calais.
  • La 9ème Table Ronde des Maires Français et Chinois : « Construire une ville du XXIe siècle mixte et durable »
  • Plate-forme multimodale et logistique -Delta 3- (Dourges)
  • Interprétation pour une entreprise de prêt-à-porter chinoise pour la Fashion Week de Paris

Services à la personne

Consultations médicales
  • Centre de jour « Les 4 Chemins » (Wazemmes)
  • Centre Hospitalier de Dunkerque (Dunkerque)
  • Centre de Thérapie pour enfants et adolescents (Tourcoing)

État-civil
  • Traduction lors des rendez-vous à l’état-civil français de citoyens chinois
  • Police nationale ( Circonscription de Lens)
  • Interprétation pour le mariage civil à la mairie